,发歌一定要告诉我们,我们虽然不算什么,但也希望能帮上你的忙。”
陈致远心中涌起一阵真切的感动,他还是能看出这些人是不是真心实意。
毫无疑问,这几人都是真的想帮他宣传。
“谢谢大家,这份心意我记下了。
今后各位如果有需要我帮忙的地方,也千万不要客气。”
“当然啦,我们以后就是好朋友!”
……
结束工藤静香的聚会后,俩人一起回了陈致远与工藤静香一起买在东京的一间没有记者知道的住房。
又是一夜操劳。
第二天一早,陈致远早早便准时抵达研音公司旗下的专业录音棚,开始全新日语单曲《未来へ》的录制工作。
工藤静香闲不下来,加上好奇陈致远新歌,也跟着跑了过来,安静地守在控制室里,为他加油打气。
此次录制的《未来へ》,采用的是德永英明版本的编曲风格。
这个版本以日式治愈抒情j-pop为核心,以温柔的钢琴为主旋律,搭配细腻绵长的弦乐铺底,编曲干净克制,没有华丽花哨的配器。
所有设计都只为突出人声与情感,是一首典型的亲情治愈抒情曲。
歌词则是全篇围绕母爱展开,诉说着母亲的陪伴、叮嘱与无私的付出,字字句句饱含感恩与温情,治愈又戳心。
可以说,这首歌放在1990年的日本乐坛,是极容易引发全民共鸣、适合电台循环播放的爆款抒情曲路线歌曲。
声线方面,陈致远的声线与德永英明则各有特色。
德永英明的演唱更偏向厚重沧桑,充满岁月感。
而陈致远的音色则更加清澈透亮,干净温柔,少年感与成熟感兼具,唱起这首献给母亲的歌曲,反而多出一份纯粹动人的真挚,更容易打动女性与全年龄层听众。
前奏缓缓响起,轻柔的钢琴声如同流水般漫过整个录音棚。
“ほら足元を见てごらんこれがあなたの歩む道
来看看你的脚下这就是你要走的路
ほら前を见てごらんあれがあなたの未来
来看看你的未来那就是你的未来
……”
陈致远闭上双眼,调整气息,开口的瞬间,歌声透过麦克风传遍每一个角落。
两年的歌手生涯,又有名师教导,他现在的演唱功底早已不言而喻。
他的日语发音标准清晰,