也有几万首。
这首歌能被评为日本年度十大歌曲,可想而知,这首歌当时有多火。
野村雅之知道陈致远,也是因为这首歌曲。
当时,他还一度以为陈致远是日本人。
直到查了资料,才知道这是一个中国人。
一个中国人,用一首日语歌曲横扫日本,让这首歌成为当年最红的歌曲。
这就像是一个老外用一首中文歌在中国大爆特爆一样,其引起的关注绝对是前所未有的。
事实上,陈致远后面在日本出的日语歌一样非常好,也广为传唱。
但论影响力,这首歌依旧是他所有日语歌曲中的第一。
原因就是它占了第一首这个名头。
它是陈致远在日本的走红歌曲,也是在日本发售的第一首日语歌。
所以,但凡认识陈致远的日本人,对这首歌都印象深刻。
“不对,好像不是《それが大事(soregadaiji)》,编曲有变化!”
也正是印象深刻,野村雅之多听了几句旋律,立刻便发现,这首歌的编曲与他们听过的原版不一样。
果然,陈致远开唱了。
是粤语!
“命运就算颠沛流离”
“命运就算曲折离奇”
“命运就算恐吓着你做人没趣味”
“……”
“是新歌吗?”
“好好听啊!陈致远又出新歌了!”
听到这首歌,台下很多港岛歌迷都一脸疑惑。
但很快,就有知道《それが大事(soregadaiji)》的歌迷开始为她们解释。
“这首歌是《それが大事(soregadaiji)》,是远仔之前写的一首日语歌曲。
这首歌在日本很红的。
你们去听远仔之前的版本就能听到这首歌的日语版。
现在这首应该是远仔重新改编的粤语版!”
《それが大事(soregadaiji)》在日本很火。
不过在港台的影响力就弱了不少了。
毕竟是日语歌,在有陈致远其他大量好听的国语以及粤语歌时,这些歌曲的影响力弱了很多。
所以,如果不是早期就粉陈致远,亦或者忠实粉丝,很多人对这首歌都不太了解。