第661章 e3首日(12)
「看吧,这就是光荣的生意经。不需要全场起立鼓掌,不需要媒体头条,只要该买的人知道这个东西出了,就够了。」
下午三点十五分。
轮到世嘉。
会场里的空气在光荣退场后松弛了不到三十秒,大屏幕上就切出了世嘉的log
o。
那个蓝色的「eg」字样往外一弹的瞬间,台下原本靠在椅背上歇脚的记者们,脊背集体往前倾了两寸。
今天从早上九点十五分的科乐美开始,到刚才光荣结束,十几家厂商轮番登台,每家有每家的打法,但最受关注的依然是第一方的亲自下场。
jupier到底还能干什么?
第一个登台的制作人,是个三十出头的日本人,戴一副圆框眼镜,穿着一件看不出品牌的深灰色夹克,里面套了件黑恤。
但他往台上那么一站,自我介绍的第一句话是用英语讲的,带着明显的日语口音: 」i「 ideo oji i g i n o ply
」
台下日本记者区有人笑出了声。
认识他的人都知道这家伙的脾气一自信到有点欠揍。
但不认识他的美国记者倒挺受用,起码这句开场白比今天百分之八十的日本制作人那种照本宣科强多了。
小岛秀夫的英语确实在日本游戏业界已经属于拿得出手的水平了。
前几年他被世嘉派去北美,协助世嘉美国分部的制作组开发汤姆&183;克兰西同名小说改编的战术模拟游戏《迫切的危机》,在旧金山待了相当长一段时间。
那段经历让他的口语远超同行平均线—虽然语速不快,r和|的区分偶尔还会打架,但胜在措辞准确,逻辑链清晰,而且这人天生有一种讲故事的节奏感,知道什么时候该停顿,什么时候该加重语气。
他没废话,直接把话筒往嘴边一提:「lgerolid2」
大屏幕一亮,显示出一座海上设施的远景。
夜色,暴雨,探照灯的光柱在浪花间来回扫动。
镜头缓慢推进,穿过雨帘,穿过金属栈桥上的积水倒影,最终落在一个蹲伏在掩体后面的人形轮廓上。
3d即时演算,不是cg,是实打实跑在jupier上的画面。
这一点在前一秒就有人注意到了——画面右下角一直挂着jupier的硬体logo