覆盖了法语势力范围,西语区、英语区同样贡献不小一就这还没算传统美德盗版。
因为周易的缘故,这首歌堪称是21世纪以来世界范围内人气最火爆的一首法语歌,引得无数法国人泪目。
唯一让媒体膈应的是,这法语歌他娘的是一个中国人写出来唱的。
但凡周易是个法国人,哪怕是阿尔及利亚润过来的恐怕法媒都能往法国文化复兴上扯。
法国《解放报》:《法语新歌全球大爆!》
英媒bb:《拯救了21世纪法国流行乐的居然是一个外国人》
法国《巴黎人报》:《从斯派克的法语新歌看法语的泛影响力》
英媒《星期日电讯报》:《法国流行乐复兴最大功臣:来自于遥远东方的斯派克》
《太阳报》:《法国再一次靠女人和外国人赢得胜利:伊娃&183;格林之外,细数斯派克来到巴黎的多位法国床伴(多图)》
法媒:「——」
英媒:
」
两国媒体之间的传统艺能之极限对冲,在《荣耀向我俯首》的创纪录销量面前被彻底引爆。
众所周知,带英在担任搅屎棍败人兴致这一块是有相当丰富的经验的,一般人还真扛不住,但架不住法媒则同样有着与英媒对抗的丰富经验——————
毕竟双方是经常没事就打打友谊赛的,彼此也算是知根知底了。
而隐藏在两国媒体报纸打嘴仗的唾沫之下的,则是周易那愈发恐怖的号召力。
倘若只是在法国境内或者说整个法语区横着走,那顶多说一句他是一个语言天才,不到三年的学习就能抓住精髓写出这么一首歌。
可现在曝光的全球购买地区来看,英语区、西语区那可都沦陷了,更别提其他国家。
尤其是英语区。
英格兰媒体这正打着嘴仗呢,结果回头一看法国媒体直接拿小不列颠快没北爱尔兰联合不起来王国的销量说事,无奈之下只能当看不见一他妈的,民众无能!
都听不懂法语歌,你们怎么还去买?!
买了全看歌词字幕吗?!
有那钱还不如捐给我们媒体,让我们带你们赢!
人在巴黎的周易自然逃不过这场舆论旋涡—
5月1日,出席法国媒体访谈节目的周易丝毫不意外的被问到了怎么看待自己法语新歌创造全球新纪录这件事。
「这个嘛,虽然很多人都说疯狂,