令你重获生机)
a ravvivar l&39;aore(但要让爱情复活)
il pianto non pu&242;(泪水却无能为力)
歌声一字一句,如同细雨落在心头。
弗洛拉缓缓转过身,看见亚瑟那双漆黑的眼睛里,并没有往日的镇定与疏离,只有一种被紧张撕开的脆弱情绪。
ah! non credea irarti(啊!我未曾料到)
s&236; presto estto,o fiore(会见到你如此早地凋谢,哦,花儿)
passasti al par d&39;aore(你就像爱情一样消逝)
che un giorno sol dur&242;(只盛开了一天便已凋落)
弗洛拉的泪水再也止不住,从睫毛上轻轻滑落。
亚瑟伸手,极其温柔地替她拭去泪痕。
「求你了,弗洛拉。」他低声说,语气近乎恳求:「就让我任性一次。」
弗洛拉怔怔地看着他,唇在微微颤抖,听着那凄美的旋律,她的胸口一阵发紧。
泪水又要掉下来,但她却努力的忍住了。
ah! non giunge uan pensiero(啊!人间的思绪)
al ntento ond』io son piena(难以形容我此刻的幸福)
a quest』a&232; s&236; serena(我的灵魂如此安宁)
ch』altri affanni non prov&242;(再无忧愁可扰)
弗洛拉望着亚瑟的脸,她什幺都说不出口,唯有缓缓地点了点头,笑中带泪。
ah!i abbraia,e sepre sie(啊,请拥抱我吧,让我们永远在一起)
ntenti e pace ognor(永远在幸福与和平中生活)
sposo aato,a te i dona(我亲爱的良人啊,我把自己交给你)
fida ciel ano ognor(在上天面前,这只手永远忠诚地属于你)
克拉拉&183;诺韦洛的歌声刚刚收尾,空气中还悬着她最后一声叹息。
下一刻,弗洛拉伸出手,紧紧握住了那双在她梦里已握过无数次的手。