的手,无奈地笑着:”你那时候十九岁,刚继位不到两年,身边的每一个人都在试图影响你、操纵你、利用你。 你被所有人推着走,以致于从没有机会停下来想一想,谁是真正站在你身边的人。 这是事实,不是在找借口。 “
维多利亚摇了摇头:”或许吧,但是,阿尔伯特。 现在我结了婚,生了孩子,肚子里还有一个,我已经不能再拿年轻当借口了。 “
”可是你不知道该说什么?” 阿尔伯特一语道破了维多利亚的心思:“你很紧张,你在担心待会该用什么样的的态度和语言去见阿瑟爵士。 “
维多利亚沉默了,她双手掩面低下头道:”阿尔伯特,我真的不知道 我真的不知道该说些什么。 “阿尔伯特轻轻地从身后抱住了她:”如果不知道的话,那就什么都别说。 你不需要在第一次见面就把所有的愧疚都倒出来,那样只会让他更不自在。 你就坐在那里,听他说话,该点头的时候点头,该喝茶的时候喝茶,就像你平时接待迪斯雷利先生那样。 “
维多利亚靠在丈夫怀里,微微侧过头,把脸颊贴在他的手臂上:”可迪斯雷利先生毕竟不是亚瑟爵士,迪斯雷利来的时候,我知道该说什么。 恭维他几句,问他“审计长阁下最近又盯上哪个部门了&39;,他就会笑得眼睛都没了。 可亚瑟&183; 我跟他说什么? 我能跟他说什麽呢? 问他海军部的账查得怎么样了? 感谢他在海军部的忠诚服务? 这样,未免也太虚伪了。 “
”矫揉造作? 欲盖弥彰? “维多利亚的鼻子有些发酸,她红着眼回头望向丈夫:”没用的,阿尔伯特,没用的。 在他面前,我还是那个什么都不懂的小姑娘。 “
阿尔伯特的手掌在她手背上轻轻摩挲着,他笑着回道:”如果真是这样的话,岂不是更好? 你今天什么都不用装。 不用装女王,不用装不怒自威,也不用装已经把过去都放下了。 你是什么样的,就是什么样的样。 如果他发现你还是那个会在历史课上背错年代的小姑娘,这个故事岂不是很美好? ”