亟需重温的课题。作者对历史脉络与经济规律的理解令人惊叹,展现出超越年龄的宏大视野。
然而,这篇杰作依然存在其局限一它未能完全摆脱某种既定的政治叙事框架,使得最终的批判锋芒略显含蓄,剖析的深度也因此受到了制约。此前有人将其比作《静静的顿河》,此誉或许过甚。但在我看来,它足以与日本战后反战文学的巅峰之作《真空地带》比肩而立,并在人性的开掘上展现出独特的东方智慧。
最令人难以置信的是,这样的作品,竟出自一位年仅二十岁的青年之手。中国文坛,迎来了一位真正的早慧天才。」
马场公一在看后喜不自胜,已开始与许成军密切洽谈《希望的信匣子》日文版的签约事宜。
这可不是他们请来的。
江藤淳可不是什么好说话的人物。
鉴于《红绸》打下的坚实基础与良好口碑,双方对后续合作都充满了期待。
至于版税嘛。
日本出版业的版税结算周期通常较为固定,一般为每半年或一年结算一次,具体会根据合同约定,在结算期后的一到两个月内支付。
所以真正见到回头钱的时间大概是要在半年之后了。
1月26日,冬意渐深,一行人带著复杂的心绪与满载的收获,抵达了此次日本之行的最后一站一广岛。
这座承载著特殊历史记忆的城市,正静静地等待著他们的到来,将为这次文化交流之旅,添上最为沉重而又发人深省的一笔。
而刚出广岛车站,潮湿微咸的海风迎面扑来,还未来得及看清这座城市的轮廓。
代表团一行正准备登上接待方安排的大巴,随行的外事工作人员快步走到许成军面前,手中拿著一个笔记本,神色严肃地低声说:「许成军同志,有您的紧急电话,是东京岩波书店的马场先生找您。我们借用了一下车站办公室的电话线路,请跟我来。」
是马场。
「许君!太好了,总算打通了!有一个天大的好消息!」
马场的声音因兴奋而有些变调,「山叶音乐事业本部的人不知从哪里听到了您演唱的片段,他们极度震惊,通过层层关系找到我,希望能与您洽谈音乐合作,甚至有意向为您打造专属乐器!
这可是山叶啊!」
许成军听著电话,自光扫过车站前匆匆的人流,眉头微蹙,几乎是毫不犹豫地回应,语气礼貌却斩钉截铁:「马场先生,感谢您和山叶的厚爱。但请您替我明确回绝,我