,不少人下意识地点了点头,这些数据描绘的困境,对他们中的一些人来说,或许正是他们或是家里人的日常生活的写照。
投影画面適时切换,展示出几张人们与宠物温馨互动的照片,气氛稍缓。
“我们的调研进一步显示,如果存在这样一种『宠物』,它既能够提供足够的情感陪伴价值,同时又几乎不需要投入现实生活中的照料精力。”
“那么,不论其性別、年龄或职业背景如何,受访者普遍都表现出了极高的兴趣和潜在购买意愿。”
会议室里的气氛开始发生微妙的变化。
拓也巧妙地將所有人的注意力,引导到了一个看似与游戏主营业务无关,却又充满人情味的市场需求上。
铺垫已然足够。
拓也稍作停顿,目光平静地扫过全场,捕捉到那些眼中逐渐燃起的浓厚好奇。
他知道,是时候了。
他伸手入隨身的公文包,动作带著一种小心翼翼的郑重,取出了一个物件。
一个红白相间的塑料球体,大约只有巴掌大小。
球体中间有一圈显眼的黑色环带,环带正中印著简洁的“sega”logo。
它表面光滑,造型圆润,静静地躺在桌面上,却有一种奇特的吸引力。
“这,就是我们为满足上述市场需求,所构思的核心载体。”
他將这个小球轻轻推向会议桌的中央。
瞬间,所有人的目光都被这个不起眼的小球牢牢吸附。
“请注意,它並非一个简单的玩具。”
拓也的声音里,不自觉地带上了一丝难以压抑的兴奋。
“它是承载我们全新概念——『数字伙伴』,或者,我更愿意称之为『pok&233;on』的起点。”
“『pok&233;on』,这是我们赋予这些特殊『数字伙伴』的统称。”按照日本人的造词习惯来说,这个词很好理解,pok&233;即英文pocket(口袋),on即英文onster(妖怪),合起来就是“口袋妖怪”。
没错,拓也独自精心准备了半年的项目,便是这在他前世被冠以“世界第一ip”的精灵宝可梦!
“在这个小小的球体內部,可以『居住』著各式各样,拥有独特生命的『伙伴』。”
“它们每一个都拥有与眾不同的外形、性格特徵,甚至掌握著不同的能力。”
“使用者可以通过极其简单的操